«El catalán es simplemente la lengua en la que soñamos»

Manel

 
La banda de pop Manel | © Arnau Valls Colomer

La banda de pop Manel | © Arnau Valls Colomer

Sevilla | Julio  2016

Decidieron ponerse su nombre veinticuatro horas antes de participar en un concurso. “Podríamos habernos llamado Rodolfo”, dicen muy seriamente. Pero se quedó Manel, y con esa tarjeta de presentación el grupo compuesto por Arnau Vallvé, Martí Maymó, Roger Padilla y Guillem Gisbert ha logrado escalar al número uno nacional, con el mérito añadido de cantar en catalán. Al otro lado del teléfono, Gisbert atiende a M’Sur para hablar de identidad lingüística, de folk y música electrónica, y del éxito de su último disco, Jo competeixo (Yo compito), que vienen  a confirmar la buena e inquieta línea de los anteriores Els millors professors europeus, 10 milles per veure una bona armadura y Atletes, baixin de l’escenari.

Son, junto con Lluis Llach y Joan Manuel Serrat, los únicos que han logrado ser números uno en España cantando en catalán. ¿Es lo único que les une con esos cantautores?

«Nos hemos ido a otro extremo, en nuestros comienzos el rock se veía como algo a superar»

Nosotros somos todos barceloneses nacidos en los 80, y para nuestra generación Llach y Serrat son dos cantautores que hemos escuchado mucho. Forman parte de nuestra cultura, con independencia de que te guste más uno u otro. Pero también hemos escuchado mucho a Jaume Sisa y Pau Riba. Posiblemente, cuando intentas escribir una canción en catalán, la tradición es esa, acudes inconscientemente ahí. Te ayudan a utilizar tu idioma.

¿Se encuentran más lejos de aquella ola de rock catalán encabezada por grupos como Sopa de cabra?

Sí, aunque solo sea por una cuestión generacional. Por un lado tienes esa parte de cantautores de los 60 y los 70, con unos inicios muy ligados a la política, a la lucha contra el Franquismo. Riba y Sisa fueron más por libre, eran más hippies, menos de mitin. Y luego, en efecto, vinieron esos grupos como Sopa de cabra en los años 90. Por el péndulo de la moda, nosotros nos hemos ido a otro extremo, en nuestros comienzos ese rock se veía como algo a superar. Siempre tienes una reacción agresiva con lo que hubo inmediatamente antes, aunque por supuesto ninguna animadversión. Al fin y al cabo, hemos crecido con el rock catalán, son canciones que cantábamos de adolescentes, y siguen siendo buenas canciones.

¿Cuando cantaban fuera de Cataluña, sentían que saltaban alguna muralla invisible, o que atravesaban algún vidrio?

Cuando alguien acude a un concierto, esa muralla ya no existe tanto. Alguien que decide ir a un concierto de Manel marca ya un interés, el que sea. Y nosotros hacemos nuestro trabajo como si estuviéramos, qué sé yo, en Sabadell. A partir de ahí, siempre hemos tratado con normalidad máxima cantar en catalán, y seguimos haciéndolo para gente que no tiene esa barrera, que es solo mental.

Por suerte quedan muy lejos los tiempos en que, aquí mismo en Andalucía, Serrat cantaba algo en catalán y le tiraban piedras, como si fuese una afrenta, ¿no?

«Nos preguntan: ¿Cantáis en catalán para reivindicar algo? Y la respuesta es siempre no»

Cretinos los hay en todas partes. Nosotros nunca hemos tenido problemas, siempre nos hemos sentido muy bien acogidos allá donde íbamos. Nos preguntaban, incluso dentro de Cataluña, ¿cantáis en catalán para reivindicar algo? Y la respuesta es siempre no, simplemente es nuestra lengua materna, la lengua en la que soñamos. Cualquier otra cosa sería falsa.

¿Hay hoy un circuito de salas estable para la música en catalán, prensa especializada, sellos discográficos?

Lógicamente hay una parte del circuito en general que atiende a la música en catalán pero un circuito exclusivo no. No hay un circuito donde la lengua sea el único criterio. Sí puede haberlo de proximidad.

¿Barcelona sigue siendo la plaza fuerte para la música que fue?

Realmente no me siento preparado para responder a esa pregunta. Un grupo está muy encerrado en sí mismo, no tienes ni idea de lo que pasa en tu ciudad. Solo puedo responder con un encogimiento de hombros, apenas alcanzo a saber lo que hacen los cuatro colegas músicos que tenemos más cerca.

1 2Página siguiente

 
 

Etiquetas

,

Artículos relacionados

Acerca del autor

Alejandro Luque

@atoluque

Periodista y escritor (Cádiz, 1974). Vive en Sevilla.
Tras trabajar en la...

Manel
 
 

0 Comentarios

Sé el primero en dejar un comentario.

 
 

Deja un comentario