griego

 

alfabeto griegoEl alfabeto griego es uno de los más antiguos de Europa. Derivado del conjunto fenicio, ha servido de base para el desarrollo de otras grafías, tanta para la latina, la copta y la cirílica como, menos reconocibles, la armenia y la mjedruli de Georgia. Consta de 24 signos, 7 de ellos vocales.

Como el latino, se escribe de izquierda a derecha y cada letra tiene dos variantes: mayúscula (empleada al inicio de una frase y para nombres propios) y minúscula. Más de la mitad de las letras mayúsculas —14 de 24— coinciden exactamente con otras latinas, aunque no siempre de igual valor fonético, pero en su versión minúscula todas se diferencian en mayor o menor medida.

Sólo una letra tiene tres formas: la Sigma, que aparte de la mayúscula Σ y la minúscula σ se escribe como ς al final de una palabra.

No existe cursiva en griego: siempre se escriben todas las letras separadas, como en los textos de imprenta.

La pronunciación actual de las letras griegas no corresponde del todo a la del griego clásico. Varios consonantes se han vuelto mucho más sonoros: la Gamma se pronuncia como Y, la Beta ya no es una B oclusiva sino una V fricativa (acorde a la antigua distinción en el habla de Castilla), la Delta se acerca al sonido de la Z portuguesa, la Eta es una i, y la Ypsilon puede sonar como F cuando va en diptongo (la palabra leuco, blanco, se pronuncia hoy lefko). De ahí que el griego moderno es, en un primer momento, desacostumbrado incluso para quienes dominan el ancho vocabulario científico de origen griego, presente en muchas lenguas europeas.

Varias combinaciones de letras sirven para expresar otros fonemas: la combinación NT se pronuncia como una D, y la ΜΠ como B oclusiva, la ΓK como G y la ΓΓ como NG. Algo similar ocurre con las vocales: la OY se pronuncia como U, la AI como E, la OI y la EI como I.

No existe H aspirada; para indicarla se colocaba un ‘espírito áspero’ una especie de apóstrofe, ante la vocal, pero esta norma fue eliminada en la reforma ortográfica de 1982. Al mismo tiempo se eliminaron los acentos agudo, grave y circunflejo; hoy se utiliza un único acento que indica las sílabas tonales, similar al uso del castellano. Este sistema moderno simplificado se conoce como monotónico, aunque el antiguo ‘politónico’ aún se emplea a veces.

Hoy, este alfabeto sólo se emplea para escribir el idioma griego, tanto en Grecia como en Chipre, aunque muchos de sus signos se emplean también en las matemáticas, la geometría y otras ciencias; en la astronomía, todas las estrellas mayores de una constelación se identifican con una letra griega, empezando con la más brillante. La expresión ‘alfa’ para referirse a lo principal o primero de un conjunto está difundida en muchas lenguas europeas.

Transcripción

No hay un sistema universalmente adoptado para escribir palabras o nombres griegos en caracteres latinos. Existen dos tendencias: la fonética, en la que se intenta elegir una grafía que refleje lo más fielmente posible la pronunciación del término, y la ortográfica, en la que se mantiene el mayor número posible de letras que coinciden en ambos sistemas. Así, los frecuentes nombres de pila griegos Γιώργος y Γιάννης se escribirían fonéticamente Yorgos y Yanis, y ortográficamente Giorgos y Giannis. El primer sistema tiene la ventaja de no dejar dudas sobre la pronunciación, pero la desventaja de que el nombre de un poeta o político variará —a veces considerablemente— según las normas de la lengua en la que aparece.

Por eso, muchas instituciones modernas, como el Parlamento Europeo, emplean hoy una versión que mantiene gran número de las letras originales, aunque con algunas concesiones fonéticas, como reemplazar la doble gamma con NG, la Y en diptongo por V o la ΓK con G y utilizar siempre la V para la Beta griega. Conserva, no obstante, todas las letras geminadas y la OU para el sonido de U. La ventaja es que no hace falta adaptar el resultado a los diversos idiomas y es relativamente fácil deducir la grafía original griega al leer la transcripción.

Números
Números griegos
α β γ δ ε ϝ ζ η θ
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ι κ λ μ ν ξ ο π ϟ
10 20 30 40 50 60 70 80 90
ρ σ τ υ φ χ ψ ω ϡ
100 200 300 400 500 600 700 800 900
͵α ͵β ͵γ ͵δ ͵ε ͵ϛ ͵ζ ͵η ͵θ
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000

Durante toda la Antigüedad, las letras griegas se empleaban además para expresar cifras. Hubo varios sistemas, aunque a partir del siglo IV a.C. se estandarizó el jónico, que emplea tres letras arcaicas además de las 24 habituales: la ϝ o digamma (equivalente a la W), también reemplazada por el ‘stigma’, una ligación de sigma y tau y hoy escrita como στ, la ϟ o koppa (equivalente a la Q semita, una K gutural) y la ϡ o sade, derivada de la Sad fenicia, una S velarizada.

Las primeras nueve letras, de la alfa a la zeta (la digamma ocupa el sexto lugar, entre epsilon y dzeta) equivalen a los números del 1 al 9. Las siguientes nueve, de la iota hasta la koppa (colocada tras la pi), son las decenas equivalentes: 10, 20, 30… y las siguientes nueve, de ro hasta sade (que cierra la tabla tras la omega) las centenas. Para expresar números mayores, se coloca una apóstrofe colocada abajo a la izquierda de la letra, lo cual multiplica su valor por mil. No existe el cero.

No se trata de un sistema posicional: simplemente se van sumando los valores de las letras. Así, la cifra 1985 se escribiría ͵αϡπε, y 2011, ͵βια. Un sistema similar se empleaba en antiguos textos árabes, arameos y coptos.

Hoy día, Grecia utiliza casi siempre los números arábigos, como toda Europa, y tiene el uso de sistema alfabético relegado a ordinales, como para numerar reyes o papas o para listas similares, es decir un contexto en el que en español se utilizarían números romanos. En ese caso se emplean normalmente mayúsculas.

 
 

¿Te ha interesado esta información?

Puedes colaborar con nuestro trabajo. Elige tu aportación




 
 
 

2 Comments

  1. gabriela says:

    ola buena tarde, quiero ver si me puedes mandar a mi correo el nombre de Gabriela y Alberto en letras griegas por favor, gracias

  2. gustavo pallardo says:

    Esta muy bien la informacion, no encontraba por ningun sitio lo de que el sistema de numeracion actual en Grecia es el arabigo. Gustavo desde Valencia. ESPAÑA.

 
 

Leave a Comment