Inicio /

Traductores

 

Casi todo el equipo de la revista M’Sur se compone de periodistas que escriben en castellano. Pero además de nuestros artículos publicamos columnas de opinión de media docena de autores que publican en inglés, francés, árabe, griego e italiano.  La traducción de estas piezas corre a cargo del equipo de traductores de M’Sur.
La revista no tiene ánimo de lucro. Ninguno de sus coordinadores, colaboradores, columnistas o traductores cobra por su labor.

Máster

Desde abril de 2010, M’Sur mantiene un convenio con la Universidad de Sevilla por el que los estudiantes del Máster de Traducción e Interculturalidad de la Universidad pueden realizan prácticas de traducción en M’Sur. Hasta el momento se han traducido en el marco del convenio textos del inglés, francés, árabe, griego e italiano.

Inglés:

2017: Miriam Reinoso Sánchez, Pablo Barrionuevo Muñoz
2016: Daria Kondrashova
2015: Emilia Asunción Pardo-Sualís, Rosa I. Fernández Domínguez
2014: Fátima Hernández Lamela, Víctor Olivares
2013: Cecilia Ramallo Luna, Leticia Álvarez Vázquez, Irene Navajas
2012:  Eduardo Gracia, Mercedes Quintero, Araceli Carvajo Garcés
2010-2011: Gloria Martínez

Francés:

2017: Alejandro Yáñez
2015: Idaira González León
2011: Oussama Bel Aïba

Griego:

2013: Danai-Afroditi Christoulaki
2011-2012: Cristina Tsirigotaki

Árabe:

2013: Belén Fernández Escudero, Brahim Tri
2012: Ana Hidalgo

Italiano:

2015: Anna Campolattano, Debora Maria Neri

 
 
 

0 Comentarios

Sé el primero en dejar un comentario.

 
 

Deja un comentario