Los condenadores de la tierra>

 

Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.

Hélé Béji
El desencanto nacional

Género: Ensayo
Editorial: La Piedra Lunar
Páginas: 184
ISBN: 978-84-9391-025-9
Precio: 15 €
Año: 1982 (2015 en España)
Idioma original: francés
Traducción: Amalia López Flores
Título original: Le désenchantement national

Veinte años después de Frantz Fanon, la pensadora tunecina Hélé Béji pide la cuenta y saca el total. Túnez, país en el que el siquatra y activista de la Martinica desarrolló su ideario sobre la lucha anticolonial en los años 50 (si bien referidas a la vecina Argelia, inmersa en una sangrienta guerra contra la metrópoli francesa) quizás sea el país que con mayor consecuencia haya llevado a la práctica las ideas de Fanon (o viceversa): Habib Bourgiba, el padre de la independencia en 1956, proclamó el nacionalismo como única ideología necesaria para crear un Estado moderno, ni marxista ni capitalista, ni europeo ni tribal.

Túnez se formó como nación en contraposición al poder colonial de Francia, pero no buscó una identidad islámica, pretendía crear la igualdad de los ciudadanos, sin adoptar un ideario de la lucha de clases. Todo, así lo decía Bourguiba, se iba a conseguir gracias a la ilusión, la convicción, la conciencia y la voluntad de ser una nación. Con esa voluntad ¿para qué tener partidos? ¿para qué un debate intelectual? ¿para qué una ideología? Ser Túnez era suficiente ideología.

No es que el Partido se haya desviado de sus ideales, sino que nunca los tuvo

Las ilusiones se desgastan, y tras un cuarto de siglo bajo un partido único sin más ideario que el de representar la nación, Hélé Béji (Túnez, 1948), constata lo que ha quedado: el desencanto. Estamos en 1982. El Partido Neo-Destour (‘Neoconstitución’) se ha convertido en un aparato administrativo cuyo único objetivo es mantenerse en el poder, y en el que el único objetivo de sus miembros es subir los escalones del poder. Por su propia naturaleza ha asfixiado todo debate, todo pensamiento, porque no hay nada que pensar si uno representa la nación. L’état, c’est moi: una cita aplicable a muchos autócratas. Aquí va más lejos: Le peuple, c’est moi. Yo soy el pueblo.

Hélé Béji analiza con mirada precisa esta evolución: no es que el Partido se haya desviado de sus ideales, sino que nunca los tuvo. Desde el principio se ha negado a asumir, aclarar, equilibrar los diferentes elementos y aspiraciones de la sociedad. Este proceso se puede observar en mayor o menor medida en muchos países que nacieron sobre los restos de imperios coloniales: el objetivo era ser una nación uniendo tribus o pueblos que solo habían quedado encajados en una geografía concreto por los diseñadores de mapas coloniales (algunos ejemplos se salen de esta dinámica, por ya existir antes como Estados nacionales definidos: Marruecos, Irán…)

El libro nos muestra, así, la trampa en la que cae Frantz Fanon: el buen salvaje no existe. Liberarse del yugo colonial no solo no sirve de nada, si los liberadores imponen – como impondrán – ese mismo yugo con otros colores, sino que yugula al pueblo para siempre. Contra el opresor colonial puedes luchar: es el Otro. Contra sus sucesores nacionales no puedes luchar: son Tú mismo.

1 2Página siguiente

 
 

Tags

,

Related Posts

About the author

Ilya U. Topper

@ilyatopper

Periodista (Almería, 1972). Vive en Estambul, donde trabaja para la Agencia Efe.
Criado...

Los condenadores de la tierra>
 
 

0 Comments

You can be the first one to leave a comment.

 
 

Leave a Comment