Lena Merhej

Publicado por

M'Sur

@MSur_es

Es la identidad colectiva de los autores de la revista M'Sur. Aparece normalmente en las colaboraciones de artistas, escritores o músicos que, por ser esporádicos, no disponen de usuario propio en la revista.

Publicado el 27 Nov 2018

Publicidad

La artista anfibia

Lena Merhej (El Cairo, Sep 205) | © Cairo Comix Festival / Facebook de la autora

El cómic es un arte anfibio: vive en la imagen y la palabra. Así define su oficio la dibujante libanesa Lena Merhej (Beirut, 1977). Y por eso, al revista que dirige desde 2006 se llama Samandal: Salamandra. Toda una institución en el panorama del cómic árabe, con 15 números, dos antologías, numerosos encuentros y simposios y más de 300 artistas publicados. Esto añadido a la trayectoria de la propia Merhej, ilustradora de más de 25 libros infantiles y conocida por sus álbumes Dibujar la guerra (2002) o Un año más (2009), entre otros.

El cómic es un arte extremamente popular en el mundo árabe en general y el Líbano en particular, pero se mueve siempre en el filo de una navaja: de 2010 a 2105, el colectivo Samandal estuvo inmerso en un proceso judicial lanzado por el Gobierno libanés, bajo la acusación de “incitar al odio religioso” y “denigrar la religión” (la cristiana, por cierto) por un cómic publicado.

Nadar entre dos aguas: la creatividad artística y las líneas de censura que imponen Gobiernos, iglesias, mezquitas, sectores fundamentalistas de la sociedad que creen vulnerado algun honor particular. Samandal nada y bracea: la última antología que coordinó Lena Merhej se llama “Juventud, sexualidad, poesía”. Sin lo de poesía, quien sabe si se habrían registrado nuevas denuncias.

También narra una historia anfibia el álbum Yogur con mermelada (primero publicado en 2011) de Lena Merhej. Lo dice el subtítulo: O cómo mi madre se hizo libanesa. Narra la historia de una enfermera austríaca que acaba en el Beirut de antes de la guerra y vive a través de los conflictos de este pequeño país desgarrado y cosmopolita. Traducido ahora del original árabe al español por Mónica Carrión, se presenta esta semana en varias ciudades de España. La editorial Oriente y Mediterráneo ha cedido un Avance a M’Sur.

[Ilya U. Topper]

[Clic en cada imagen para verla en grande]

 

yogur y mermelada pag 20 yogur y mermelada pag 21yogur y mermelada pag 22
yogur y mermelada pag 23yogur y mermelada pag 24 yogur y mermelada pag 25

 

© Lena Merhej |  Título original:  لبن و مربّى   x · (2011) |  Cedido por Ed. Oriente y Mediterráneo (Nov 2018).

Post relacionados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *